-
1 sans contrainte
sans contrainte -
2 sans contrainte
sans contraintevolněbez zábran -
3 sans contrainte
-
4 sans contrainte
вольно -
5 résistance à la compression sans contrainte latérale
Французско-русский универсальный словарь > résistance à la compression sans contrainte latérale
-
6 contrainte
contrainte [kõtrẽt]〈v.〉2 verplichting ⇒ dwang, druk♦voorbeelden:user de contrainte • geweld gebruikenpar contrainte • gedwongenlibrement ou par contrainte • goedschiks of kwaadschikssans contrainte • vrijuitf1) dwang, geweld2) verplichting, druk3) geremdheid, gedwongenheid4) bevelschrift, dwangbevel5) spanning [techniek]6) onderdrukking, slavernij -
7 contrainte
[kɔ̃tʀɛ̃t]Nom féminin* * *contrainte kɔ̃tʀɛ̃t]nome femininoagir sous la contrainteagir sob coacçãoobtenir quelque chose par la contrainteobter algo por coacçãosans contraintesem constrangimento(s)les contraintes de la vie en sociétéas imposições da vida em sociedadeordem de prisão -
8 contrainte
I adj ( fém от contraint) II f1) принуждениеcontrainte par corps юр. — заключение в долговую тюрьму; лишение свободыrégime de contrainte — принудительный режимsous la contrainte — по принуждению; под давлением, несвободно2) стеснение, скованностьsans contrainte — непринуждённо, добровольно, свободноcontraintes du jour — бремя повседневных забот4) зависимость, вынужденностьtenir qn dans la contrainte — держать кого-либо в зависимостиcontrainte physique — физическое принуждение, насилие5) мат. ограничение, условие7) тех. напряжение -
9 contrainte
f1. принужде́ние; давле́ние (pression); ↑наси́лие (violence);par contrainte — по принужде́нию; travailler sous la contrainte — рабо́тать ipf. по принужде́нию; sous la contrainte des événements — под давле́нием собы́тий; la contrainte par corps dr. — тюре́мное заключе́ние за долги́; заключе́ние в долгову́ю тюрьму́ vx.employer la contrainte — применя́ть/примени́ть принужде́ние;
2. fig. принуждённость, нело́вкость, стесне́ние, стеснённость (gêne); ско́ванность;sans contrainte — непринуждённо, непосре́дственно, свобо́дно
3. (règle limitative) ограниче́ние, жёсткое пра́вило -
10 contrainte
nf.1. majbur qilish, zo‘rlash; contrainte par corps dr. qarzdorlar qamog‘iga qamash; mesures de contrainte majburiy choralar; régime de contrainte zo‘rlash, majbur qilish tartibi; par contrainte majburiy tartibda, zo‘rlab; une mise en place de contrainte ko‘nish, majbur bo‘lish, ko‘ndirish2. siqilish, uyalish, siqiqlik, tortinchoqlik; sans contrainte erkin, bemalol, tortinmasdan, ixtiyoriy3. techn. taranglashish, kuchlanish, kuch. -
11 contrainte
contrainte2 [kɔ̃tʀɛ̃t]feminine nouna. ( = violence) constraintb. ( = entrave) constraint* * *kɔ̃tʀɛ̃t1) ( pression) pressure; ( coercition) coercion2) ( exigence) constraint3) ( gêne) strain -
12 contrainte
f. (de contraindre) 1. принуда, принуждение, насилие; user de contrainte contre qqn., а l'égard de qqn. използвам принуда срещу някого; 2. смущение, притеснение; 3. неестественост, престореност; 4. задръжка; pleurer sans contrainte плача без задръжки, на воля; 5. техн. механично напрежение; 6. задължително правило, изискване; les contraintes de la discipline изискванията на дисциплината. Ќ contrainte par corps арестуване с цел плащане на дължими суми. Ќ Ant. affranchissement, libération, liberté; aisance, laisser-aller, naturel. -
13 contraint
contraint, e1 [kɔ̃tʀɛ̃, ɛ̃t]* * *contrainte kɔ̃tʀɛ̃, ɛ̃t adjectif1) ( obligé)contraint et forcé — Droit under duress
2) ( gêné) [air] strained; [sourire] forced* * *kɔ̃tʀɛ̃, ɛ̃t contraint, -e1. ppSee:2. adj3. nf* * *A pp ⇒ contraindre.B pp adjC contrainte nf1 ( pression) pressure; ( coercition) coercion; user de contrainte à l'égard de qn to exert ou put pressure on sb; par la contrainte by force ou coercion; être empêché par la contrainte to be forcibly prevented; sous la contrainte under duress; tenir un peuple dans la contrainte liter to keep a nation in bondage;2 ( exigence) constraint; contraintes administratives/budgétaires administrative/budgetary constraints; les contraintes du marché the market restrictions;3 ( gêne) strain; sans contrainte without restraint, freely;4 Jur duress; contrainte par saisie de biens distress, distraint; contrainte par corps imprisonment for debt.( féminin contrainte) [kɔ̃trɛ̃, ɛ̃t] adjectif2. [obligé]————————contrainte nom féminin2. [force] constraint4. DROIT -
14 принуждение
-
15 вольготный
libre, sans contrainteвольготная жизнь — vie f libre ( или sans crainte) -
16 вольно
I в`ольно1) librement, sans contrainteвольно или невольно — bon gré mal gré, de gré ou de force2)II вольн`оразг.вольно ему... — libre à lui de... -
17 непринужденно
librement, sans contrainte; d'un air dégagé, avec aisanceчувствовать себя непринужденно — être à son aise -
18 de son mouvement
стихийно, по собственному почину, по собственной инициативе, по своему собственному побуждению, желаниюLe citoyen Fortuné Lapersonne entra dans le cabinet de Visire de son propre mouvement, sans contrainte aucune... (A. France. L'Île des Pingouins.) — Гражданин Фортюне Лаперсон вошел в кабинет Визира по собственному желанию, без давления со стороны...
-
19 libre
libre [libʀ]1. adjectivea. ( = sans contrainte) free ; ( = non marié) unattachedb. ( = non occupé) [passage, voie] clear ; [taxi] for hire ; [personne, place, salle] free ; [toilettes] vacant• avoir du temps libre or de libre (inf) to have some free time• êtes-vous libre ce soir ? are you free this evening?c. ( = non étatisé) [enseignement] private and Roman Catholic2. compounds• avoir son libre arbitre to have free will ► libre concurrence, libre entreprise feminine noun free enterprise* * *libʀêtre libre de ses décisions/choix — to be free to decide/choose
2) ( dénué) free (de from)3) ( direct) [personne] free and easy; [manière] free; [allure] easy; [opinion] candid; [morale] easygoing4) ( dégagé) [main, pouce] free; [route, voie] lit, fig clearavoir les mains libres — lit to have one's hands free; fig to be a free agent
5) ( disponible) [personne, chambre] available; [siège, place] free‘libre de suite’ — ( dans une annonce) ‘available immediately’
6) ( non occupé) [WC] vacantla ligne n'est pas libre — ( au téléphone) the number is engaged GB ou busy US
•Phrasal Verbs:••* * *libʀ adj1) (homme, femme) freeTu es libre de faire ce que tu veux. — You are free to do as you wish.
2) (place, chaise) free3) (toilettes) vacant4) (voie) clearLa voie est libre. — The road is clear.
5) fig (propos, manières) open6) ÉDUCATION (enseignement, institution) private7) COMMERCE* * *libre adj1 gén [personne, condition, pays] free (de faire to do); être libre de ses décisions/choix to be free to decide/choose; libre à toi de faire it's up to you whether you do; libre à elle de partir it's up to her whether she goes or not; être libre de ses actes to do as one wishes; dans le libre exercice de leurs fonctions in the unrestricted discharge of their duties;2 ( dénué) free (de from); libre de préjugés free from prejudice; être libre de soucis to enjoy peace of mind; libre d'hypothèque [propriété] free of mortgage;3 ( direct) [personne] free and easy; [manière] free; [allure] easy; [opinion] candid; [morale] easygoing; être libre avec qn to feel at ease with sb; avoir une conversation très libre to talk in a very relaxed way; être libre dans ses propos/son comportement to talk/behave in an uninhibited fashion;4 ( dégagé) [main, pouce] free; [route, voie] lit, fig clear; avoir/garder les mains libres lit to have/keep one's hands free; fig to be/remain a free agent; un téléphone avec une option ‘main libre’ a telephone with a hands-free facility;5 ( disponible) [personne, chambre] available; [place] empty; [siège] free; ‘libre de suite’ ( dans une annonce) [personne, appartement à louer] ‘available immediately’; [appartement à vendre] ‘with immediate vacant possession’;6 ( non occupé) [WC] vacant; la ligne n'est pas libre ( au téléphone) the number is engaged GB ou busy US.libre arbitre Philos free will; avoir son libre arbitre to be possessed of free will; libre concurrence Écon free competition; libre entreprise Écon free enterprise; libre à l'importation Comm, Jur free from import control; libre jouissance Jur free enjoyment.être libre comme l'air to be as free as a bird.[libr] adjectifà la suite du non-lieu, l'accusé s'est retrouvé libre owing to lack of evidence, the accused found himself a free man againlibre de: il ne me laisse pas libre d'inviter qui je veux he doesn't leave me free to invite who ou whom (soutenu) I pleaselibre à toi/à elle de refuser you're/she's free to say noj'y vais? — alors là, libre à toi! shall I go? — well, that's entirely up to you ou you're (entirely) free to do as you wish!2. [disponible - personne, salle] free, available ; [ - poste, siège] vacant, free ; [ - table] free ; [ - toilettes] vacant ; [ - passage] clear‘libre’ [sur un taxi] ‘for hire’il faut que j'aie la tête ou l'esprit libre pour prendre une décision I have to have a clear head before I'm able to make a decisionj'ai deux après-midi (de) libres par semaine I've got two afternoons off ou two free afternoons a week[sentimentalement] unattachedje suis très libre avec elle I am quite free (and easy) ou open with her[désinvolte - personne]il se montre un peu trop libre avec ses secrétaires he is a bit overfamiliar ou too free with his secretaries5. [privé - radio, télévision] independent ; [ - école, enseignement] private (in France, mostly Catholic)6. [non imposé - improvisation, style] freeje leur ai donné un sujet libre I gave them a free choice of subject, I left it up to them to choose the subject7. [non entravé - mouvement, membre] free8. [non fidèle - traduction, adaptation] free————————[libr] adverbe -
20 spontané
-E adj. самопроизво́льный; непроизво́льный (involontaire); стихи́йный, спонта́нный (processus); свобо́дный (libre); непринуждённый (sans contrainte); непосре́дственный* (direct);des aveux spontané — доброво́льное призна́ние; la combustion spontanée — самовозгора́ние, самопроизво́льное загора́ние; иле grève spontané — стихи́йная забасто́вка; des élans spontanés du cœur — есте́ственные <и́скренние> поры́вы се́рдца; un enfant spontané — непосре́дственный ребёнок; ребёнок, по́лный непосре́дственности; un caractère spontané — непосре́дственн|ый хара́ктер, -ая нату́раun geste spontané — непроизво́льный жест;
См. также в других словарях:
état sans contrainte — neįtemptoji būsena statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. unstrained state; unstressed state vok. unverspannter Zustand, m rus. ненапряжённое состояние, n pranc. état de non contrainte, m; état sans contrainte, m … Fizikos terminų žodynas
contrainte — [ kɔ̃trɛ̃t ] n. f. • XIIe; de contraindre 1 ♦ Violence exercée contre qqn; entrave à la liberté d action. ⇒ coercition, force, intimidation, menace, pression, violence. User de contrainte contre qqn, à l égard de qqn, pour forcer qqn à faire qqch … Encyclopédie Universelle
contrainte — CONTRAINTE. subst. f. Violence qu on exerce contre quelqu un, pour lui faire faire quelque chose malgré lui. Employer la contrainte. User de contrainte. Faire quelque chose par contrainte. Agir sans contrainte. La grande, la dure contrainte où il … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contrainte — Sans contrainte, Sponte, Sua sponte, Voluntate, Vt fert natura, Suapte, vel Suapte natura, Vltro. Par contrainte, Ingratus, Ingratis, Aduerb. Ex necessitate. Par la contrainte de cestuy, Coactu istius … Thresor de la langue françoyse
contrainte — (kon trin t ) s. f. 1° L état d être trop à l étroit. Votre habit vous serre, vous devez être dans une grande contrainte. Fig. Gêne, difficulté. La contrainte de la mesure, de la rime. • Des vers semés dans la prose annoncent la contrainte … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Contrainte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Contrainte », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
CONTRAINTE — s. f. Violence qu on exerce contre quelqu un, pour l obliger à faire quelque chose malgré lui, ou pour l empêcher de faire ce qu il voudrait. Employer la contrainte. User de contrainte. Faire quelque chose par contrainte. Agir sans contrainte. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONTRAINTE — n. f. Violence qu’on exerce contre quelqu’un, pour l’obliger à faire quelque chose malgré lui ou pour l’empêcher de faire ce qu’il voudrait. Employer la contrainte. User de contrainte. Exercer une contrainte sur quelqu’un. Faire quelque chose par … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Contrainte Du Prisonnier — La contrainte du prisonnier est une contrainte littéraire inventée par l Oulipo. Un texte écrit selon cette contrainte se prive des lettres à jambage, c est à dire des lettres qui dépassent des lignes comme le f ou le p. C est donc un lipogramme… … Wikipédia en Français
Sans enfant — par choix « Sans enfant par choix » (en anglais : childfree) est un terme utilisé pour décrire les personnes qui choisissent de ne pas avoir d’enfants. Ce mouvement, né aux États Unis, en a débordé les frontières pour gagner… … Wikipédia en Français
Sans enfant par choix — « Sans enfant par choix » (en anglais : childfree) est un terme utilisé pour décrire les personnes qui choisissent de ne pas avoir d’enfants. Ce mouvement, né aux États Unis, en a débordé les frontières pour gagner principalement… … Wikipédia en Français